L'angolo delle citazioni -Tenebre e ossa
Oggi torniamo con la rubrica "l'angolo delle citazioni" con le citazioni piĆ¹ belle del primo libro di un mondo di cui sentirete molto parlare quest'anno: Tenebre e ossa.
«La signora ha recuperato il suo buon umore» gridĆ² Mal. «Il sole puĆ² tornare a splendere!»
Alexei seguƬ il mio sguardo. «Come siete diventati amici voi due, a proposito?» «Siamo cresciuti insieme.» «Non sembrate avere molto in comune.» Mi strinsi nelle spalle. «Immagino sia facile avere molto in comune quando si ĆØ bambini.»
«Solo io e te» disse Mal. «Davvero?» «Siamo sempre solo io e te, Alina.»
Volevo credere che io e Mal saremmo stati amici per sempre, ma dovevo prendere coscienza del fatto che stavamo percorrendo strade diverse. Sdraiata nel buio, ad aspettare il sonno, mi domandai se quelle strade avrebbero continuato a portarci sempre piĆ¹ lontani l’uno dall’altra, e se sarebbe mai giunto il giorno in cui saremmo diventati due estranei.
«Che cosa sei tu?» Sbattei gli occhi. «Sono... una mappatrice, signore.»
«Tutti serviamo qualcuno» Darkling
Spero tu non ti aspetti giustizia da me, Alina. Non ĆØ una delle mie specialitĆ .»
«C’ĆØ una cosa che ĆØ piĆ¹ potente di qualunque esercito. Ć cosƬ forte da poter rovesciare re e persino Oscuri. Sai che cos’ĆØ?» Scossi la testa, indietreggiando lentamente. «La fede» mormorĆ² lui, gli occhi neri che ardevano. «La fede.»
«Ti aspettavo da tanto tempo, Alina. Io e te cambieremo il mondo.»
I've been waiting for you a long time, Alina" He said. "You and I are going to change the world.
Un guizzo sulla bocca dell’Oscuro suggerƬ un sorriso, ma i suoi occhi rimasero seri. «Davvero hai pensato che avessi finito con te?»
«Il problema del desiderio» sussurrĆ², e la sua bocca si spostĆ² sul mio mento per poi fermarsi a un soffio dalle mie labbra «ĆØ che ci rende deboli.»
"The problem with wanting," he whispered, his mouth trailing along my jaw until it hovered over my lips, "is that it makes us weak."
«Appartenevi a me» disse lui piano. «No, Mal. Non per davvero. Non da molto tempo.»
«Ti manco, Alina? Ti sono mancato quando eri via?» «Ogni giorno» risposi sinceramente. «Tu mi sei mancata ogni ora. E sai qual era la cosa peggiore? Che mi ha colto completamente di sorpresa. Mi scoprivo a girovagare in cerca di te, non per un motivo preciso, solo per abitudine, perchĆ© avevo visto qualcosa e te lo volevo raccontare o perchĆ© volevo sentire la tua voce. E poi mi ricordavo che non c’eri piĆ¹ e ogni volta, ogni sin-gola volta, era come un pugno nello stomaco. Ho rischiato la vita per te. Ho percorso mezza Ravka per te, e lo farei ancora e ancora e ancora, solo per stare con te, solo per soffrire la fame con te, per soffrire il freddo con te e sentirti ogni giorno lamentarti del formaggio duro. Per cui non dirmi che non ci apparteniamo» concluse con slancio. Era molto vicino ora, e il cuore improvvisamente mi martellava nel petto. «Mi dispiace di averci messo cosƬ tanto per vederti, Alina. Ma ora ti vedo.»
“I missed you every hour. And you know what the worst part was? It caught me completely by surprise. I'd catch myself just walking around to find you, not for any reason, just out of habit, because I'd seen something that I wanted to tell you about or because I wanted to hear your voice. And then I'd realize that you weren't there anymore, and every time, every single time, it was like having the wind knocked out of me. I've risked my life for you. I've walked half the length of Ravka for you, and I'd do it again and again and again just to be with you, just to starve with you and freeze with you and hear you complain about hard cheese every day. So don't tell me why we don't belong together," he said fiercely.
The Darkling slumped back in his chair. “Fine,” he said with a weary shrug. “Make me your villain.”
Qual ĆØ la vostra citazione preferita?
Nessun commento: